Friday, December 10, 2010

UN DÍA EN CHICAGO

Empaco dos barras de granola, un sándwich de jamón y queso provolone, dos guineos, y una botella de agua. Corro a la Western para capturar el bus 49 y transferirme a línea naranja. Entro a la estación del tren, pasa, me subo y viajo hasta “Clark and Lake”. En los buses urbanos soy generalmente el único blanco de la camada de pasajeros, en el tren ya no luzco tan diferente.

Caminando llego al punto cero de la ciudad, Madison y State. De vez en cuando pasa una ventisca que me recuerda el frío inclemente y desgarrador que hubo hace un par de meses, ahora el clima es tolerable. Me cruzo con una chica que con una planilla y un catálogo me detiene y me empieza a explicar cómo hacerme miembro de una fundación que apoya a niños de escasos recursos en Sur América; me enseña fotos y me dice lo que debo hacer para salvar a un niño.

– I really wish I could save any of those kids, but right now I’m working on saving myself – Le dije.
– It’s really easy, this is as much as you need to donate for the cause – Insiste.
– Look I’ve seen these kids, I come from South America, but there is really nothing I can do for them right now – Replico.
– Do you really come from South America?- Me pregunta.
– Yes, you can tell by my accent when I say words like “equilibrist, equilibrium or ambiguous”.
– Are you trying to laugh at me?
– No, I’m a real “baRRanquillero”, from Colombia, believe me. I need to get going now.
– Hey… My name is Gil.
– Mine is Juan. I’ll see you later Gil.

Sigo caminando por el Downtown procurando encontrar algún letrero que anuncie una vacante. El tiempo se agota, he pasado por la biblioteca, por la Torre Sears, por el Lake Shore, por todos lados. Tomo la línea azul hacia el norte. Me detengo en la estación de la Irvin Park. Me quedo estático por unos segundos recordando las veces que esperando el tren soporté aquella brisa helada que me penetraba hasta los huesos, pero nunca caí enfermo. Quise estar allí otra vez, quizá la última, no lo sé. Pienso en “Chouf”, y me pregunto si se acordará de mí.

Regreso a la “Division”. Tomo el bus y me bajo en la Ashland y la Webster. Camino hacia el Bally’s. Ya Matt ha llegado.

- Hey Matt I don’t know what happens, but every time a reply to a post on CL, or to a person who has replied to any of mines they no longer write back.
- That’s maybe because of your name Juan, they think you are Mexican, many people reject Mexicans in this land, make sure you let them know you are Colombian, or just use an account where you don’t let them know your name.

Llegamos a la banca plana y le cargamos cada uno una torta de 45 libras.

- Hey, I was using that – Dice un tipo al que ya tuve unas semanas atrás la desdicha de conocer.
- No, you were not, I just saw you coming from the dumbells section.
- Ok, let’s make a deal, whoever lifts the heaviest weight gets the bench.
- That’s fine, but why don’t we bet a few bucks in addition to that.
- I’ll bet ya 5 bucks.
- Make it 10. – Le dije.

Entonces el sujeto carga una nueva torta de 45 a lado y lado, se acuesta sobre la banca y completa cinco repeticiones.

- You think you can beat that, I’m obviously much heavier and stronger than you are, I’m 180 pounds, what are you? 155?
- I’m actually 162 pounds, but I’ll still beat you.
- Ok, if you do the same five you win, how’s that?
- I’ll do more than five, with no spotter, and bringing it all the way down to the chest, which you didn’t exactly do by the way.

No me preocupaba mucho la banca, sólo que este tipo era realmente insoportable. Sólo tenía 10 dólares en el bolsillo, pero tenía dos dólares en la tarjeta del bus, por lo que si perdía al menos podría regresar a casa, aunque me quedaría sin nada, pero si ganaba tendría 20 dólares, con lo que en el Aldi’s podría comprar dos bolsas cargadas de frutas y verduras.

Me arrojo a la banca. El tipo hace comentarios idiotas mientras Matt me mira con incredulidad. Retiro la barra de los soportes. - One, Two, Three…

- All right dude, that was seven, so you not only must leave but you owe me 10 bucks.

El tipo me paga y se retira. Terminamos la jornada. Matt me deja en la estación de la Division. Tomo el bus sobre la Ashland hasta el Garfield Boulevard. Hago “transfer” hasta la Western con 55 sur. Son las 11pm. Camino de regreso.

- Mañana Aldi’s, primer destino…

JPDR (Chicago, 2008)

No comments: